Posted by : Dani López 12 marzo 2008

Está claro: a mí me gusta cuando doblan los videojuegos, me hace gracia y me hace la experiencia más completa, pero es para pensárselo cuando vemos ciertos doblajes. En este caso, no estoy seguro de si estoy a favor o en contra, porque, desde luego, uno no puede parar de reírse cuando escucha este dobalaje en concreto, esos "chistes", esos chascarrillos, esos insultos... pura poesía. Por cierto, atentos a los vídeos añadidos para resaltar los momentos cumbre, porque algunos los conocemos muy bien en esta casa: 1 y 2.

Vamos a por el vídeo y, se lo advierto, si son sensibles, no vean el vídeo:


Vía: Pixfans

Un comentario.

  1. Joder, hermano! (pronunciese con la vox de los Niños Mutantes de San Ildefonso)

Posts // Comentarios

¡Mis libros!

Últimos comentarios:

Previously on...

Nos enlazan:

- Copyright © 2002 Freak’s City -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -