Posted by : Dani López 30 noviembre 2008

Hace un tiempo, Canal+ empezó a emitir capítulos clásicos de Saturday Night Live en versión original subtitulada (para descargarlos, os dejo los 4 elinks que hay por ahora: 1x00 [Bienvenidos a SNL], 1x01 [John McCain, 2002], 1x02 [Brian Williams, 2007] y 1x03 [George Carlin, 1975].) y, además, hace algunas semanas, se anunció que Cuatro estaba preparando una versión del mítico programa de humor a la española.

Bien, bueno, de primeras esto no tiene nada malo (de hecho tengo bastante curiosidad por el resultado) pero yo me hago varias preguntas sobre el tema ahora que tenemos más datos sobre esta adaptación:

- ¿Por qué ahora, cuando SNL lleva emitiéndose casi 35 años? Esto es simple curiosidad pero me llama la atención y me pregunto qué les habrá llevado a realizar la adaptación ahora.

- ¿Son conscientes los señores de Cuatro y los que estén llevando el proyecto, de cuál es la esencia del programa original? Por lo que yo entiendo, SNL está basada en buenos guionistas y en humoristas que no son famosos sino que, a lo largo de la historia, el programa les ha hecho famosos, les ha hecho saltar al cine, televisión, etc., no al revés. Por eso me llaman la atención algunos de los nombres de la plantilla, como Eva Hache, Edu Soto, Yolanda Ramos o Secun de la Rosa que me parecen conocidos ya de sobra. Además, ¿quién hará imitaciones ahí, o es que no va a haber parodia política y de personajes conocidos? ¿Habrá un invitado distinto en cada programa, será un programa semanal, habrá invitado musical...? No sé, no sé, hay demasiadas cosas que aún están en el aire y yo aún espero para ver el resultado que, me parece a mí, no va a tener tanto que ver con el original pero no tiene porqué ser malo.

¿A vosotros qué pinta os parece que tiene el tema? ¿Tenéis ganas de verlo?

P.D.: otros cuatro elinks de capítulos de SNL subtitulados al español: 25x16 [Christopher Walken], 31x12 [Steve Carrell], 32x09 [Justin Timberlake] y 3x18 [Steve Martin].

4 Comentarios.

  1. Kalimero says:

    Nooooooo, El Neng noooooooooo y la pava que imita a la Campos tampoco!!!

    Saludetes.

  2. Wizzy says:

    yo tampoco tengo mucha esperanza en la version española. cuando he leido lo de eva se me ha caido el alma a los pies, en cuanto a edu soto puede hacerlo bien. Yo creo que se van a alejar muuuucho del original.

    en cuanto al emule, haz una busqueda por de scandinabo y te salen mas, el k aun no encuentro es el de natalie portman y los de este sabado claro

  3. Dani says:

    Kalimero: Ya ves, miedito tengo yo también.

    Wizzy: Gracias por el consejo. De todos modos me sorprenden las pocas fuentes y que no estén ni en descarga directa ni en torrent (que yo haya visto).

  4. Drauglin says:

    Yo para late show me quedo con buenafuente, el es unico que desde sus comienzos ha tenido una coherencia y ha seguido los patrones de los late shows americanos traduciendolos correctamente desde sus inicios en TV3, y aunque ahora en la sexta parece que haya bajado un poco el nivel (o eso me parece a mi) me sigue pareciendo el mejor.

Posts // Comentarios

¡Mis libros!

Últimos comentarios:

Previously on...

Nos enlazan:

- Copyright © 2002 Freak’s City -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -